Category: Tokyo

  • Day 49

    Today, we go visit the National Museum of Modern Art, Tokyo. They have a beautiful retrospective exhibit on Gerhard Richter, in which you can follow clearly the evolution and the continuity. The permanent collection, which mainly holds Japanese artists from the Meiji era to now, is very interesting, too. We must admit we do not…

  • Dia 49

    Hoy vamos a visitar el Museo Nacional de Arte Moderno de Tokio. Tienen una hermosa exposición retrospectiva sobre Gerhard Richter, en la que se puede seguir claramente la evolución y la continuidad. También es muy interesante la colección permanente, que reúne principalmente a artistas japoneses desde la era Meiji hasta ahora. Debemos admitir que no…

  • Dia 48

    No es de extrañar que la previsión del tiempo sea más cálida. Hoy tendremos una máxima de 37 grados centígrados, con una sensación real de 42. Mañana pasará a 38 y la sensación real será de 43. Noe se va al fresco refugio de su oficina en Waseda, el resto apunta a los museos. Hoy…

  • Day 48

     Not surprisingly, the weather forecast is on the warmer side. Today we will have a max of 37 degrees Celsius, with a real feel of 42. Tomorrow it will go to 38 and real feel 43. Noe is going to the fresh haven of her office in Waseda, the rest is aiming for museums. Today,…

  • Jour 48

    Sans surprise, les prévisions météorologiques sont plus chaudes. Aujourd’hui, nous aurons un maximum de 37 degrés Celsius, avec une sensation réelle de 42. Demain, il fera 38 et 43. Noe se rend dans le havre de fraîcheur de son bureau à Waseda, les autres visent les musées. Aujourd’hui, nous allons au Centre National des Arts.…

  • Day 47

    It’s Sunday, it’s hot, and we are behind on laundries, so the laundry is working early. We tidy things, relax a bit, and decide to go to a specific restaurant in Shinjuku, the specialty of which is beef tongue. We have a nice dinner, then proceed to shop for a while, or at least spot…

  • Dia 47

    Domingo de calor. Vamos con retraso en las coladas, por lo que la lavadora se pone en marcha temprano. Ordenamos las cosas, nos relajamos un poco y decidimos ir a un restaurante específico en Shinjuku, cuya especialidad es la lengua de vaca. Cenamos bien, y luego procedemos a comprar un rato, o al menos a…

  • Jour 47

    Nous sommes dimanche, il fait, une fois de plus, chaud, et nous sommes en retard sur les lessives, la machine est de marche dès le réveil. Nous rangeons un peu, relaxons en matinée, et décidons d’aller dans un restaurant à Shinjuku, dont la spécialité est la langue de bœuf. Nous dînons agréablement, puis faisons un…

  • Jour 46

    Nous sortons de l’hôtel un peu avant l’heure limite de 11 heures, et marchons dans une chaleur de 40 degrés réels jusqu’à la gare de Kyoto. Nous mettons la plupart de nos affaires dans un casier à pièces, et nous partons en direction du lac Biwa, et plus précisément de la station Omi-Takashima. Nous n’avons…

  • Dia 46

     Salimos del hotel un poco antes de la hora límite de las 11 de la mañana, y caminamos con 40 grados de calor real hasta la estación de Kioto. La mayoría de las cosas se ponen en una taquilla de monedas, y nos vamos, hacia el lago Biwa, y más precisamente, la estación de Omi-Takashima.…