A blog about our family.
-
It's the season
2011 is arriving to an end. As usual, there are lots of things to say. But let’s start with the season: early December we went to buy a tree and decorated it, as can be seen below and in a photo gallery. 2011 arrive à sa fin. Comme d’habitude il y a beaucoup de retard…
-
Monarchs
Our experience raising monarch butterflies has come to an end: our two chrysalides and the 4 caterpillars we received all flew away. This mornning we even witnessed the emergence of our 6th butterfly live! It was truly a great experience for the kids and even more so for the adults! Below you can see chrysalides,…
-
Paroles d’Eyquem
En sortant de l’école de Gadea, Eyquem dans les bras, on croise un petit de 7 ans fort fâché marchant 3 mètres devant son papa et criant “laisse moi, je ne suis pas un bébé”. J’ai dit à Eyquem qu’il ferait bientôt la même chose et il me répond “Mais non, moi je te ferai…
-
Lot’s of things to post about the summer still. But before we get to that, let’s talk about labor day week-end: A hot week-end with the Mont-Royal street fair, and lots of fun. A rainy Monday, however, but nothing to prevent us from taking a long ride. [video] Il y a beaucoup à poster à…
-
Gadea’s first school day
Well here we go: Gadea is a big girl. She started school yesterday. All went well. However, we discovered this morning that Gadea had a good reason to have only eaten the part she most prefers of her lunch box yesterday: she has a hard time opening sophisticated Tupperware. Today, no lids, just plastic wrap… Et…
-
La tente de plage
Another exciting moment: trying out the beach uva protecting tent…after a little enervment building it from the part of dad!Une autre moment excitant: essayer la tente de plage qui protège des rayons UVA…après un peu d’énervement de la part de papa en la montant!Otro momento muy excitante: probar la tienda de playa (con protection UVA)……
-
New Dress
Gadea received a new dress for her birthday, and is happy to show it around! That her hair has grown enough is a plus. Gadea a reçu une nouvelle robe pour son anniversaire, et elle est toute contente de la montrer! En plus ses cheveux ont bien poussé, c’est un plus. Gadea ha recibido una…
-
Of course end of June comes with Gadea’s big day. But her birthday comes close to Quebec’s, and on a year where that day is a Friday, her birthday is on a long week-end- We thus waited for the third of July to throw her party, but not so many people could come, which turned…
-
Backlog 2
In June En juin En junio We went to the playgroundNous sommes allés au parcs de jeuFuimos al parque Gallery Learned about the lifecycle of ladybugs Appris sur le cycle de vie des coccinellesAprendimos sobre el ciclo de vida de la mariquitas Gallery Went “camping” Fait du “camping”Hemos hecho “campamento” Gallery Went to birthdays Allés…
-
Photo backlog
And finally the backlog is coming out (well not all of it) Le backlog photos sort enfin (enfin presque) El atraso fotográfico sale por fin (o casi) 1. Horrible weather in May, but 1. Temps horrible en mai, mais 1. Mal tiempo en mayo, pero hemos we gardened on a jardiné trabajado en el jardín…