Easter, take two – Pâques, prise 2

While I was happy to consider not having to drive 12 hours to be in Ponferrada for Semana Santa, I was not particularly enthusiastic about all the procession business. Thought one would be interesting from an anthropological point of view in that’s it. I have to say the one procession we went to in Ponferrada was boring and the one of last year here was too long. Well it was quite something those processions, and I would now consider reliving the experience with older kids so as to see what happens in all the nights processions!

J’étais bien content de ne pas avoir à conduire 12 heures pour aller à Ponferrada pour Semana Santa, mais je n’étais pas super enthousiaste à l’idée de voir plus d’une procession. Une serait intéressante d’un point de vue anthropologique, mais c’est tout. Il faut dire que la procession vue à Ponferrada il y a deux ans n’était pas enthousiasmente, et celle de Málaga de l’an passé, trop longue. Eh bien j’ai changé d’avis, je pense que je serais prêt à aller voir ce que sont les processions de nuit une fois les enfants plus grands!

Last year we left for Ponferrada in a hurry after seeing the schedule. We used to live right next to calle Larios, which meant having the marches and all all day (and a good part of the night) all week. Want to see what I mean? This year’s schedules are posted here, visit especially the ones of Palm Sunday, Thursday and Good Friday!

L’année passée nous sommes partis pour Ponferrada en vitesse après avoir vu le programme. Il faut dire que l’on vivait juste à côté de la calle Larios et donc nous entendrions les marches toute la journée (et une bonne partie de la nuit) toute la semaine! Vous voulez voir ce que je veux dire? Le programme de cette année ce trouve ici, allez surtout voir le programme du premier dimanche, jeudi et vendredi Saint!






Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *