Mardi 28 juin. Il fait encore chaud à Tokyo. Après une matinée à la maison, nous bravons la chaleur et arrivons à midi au bureau pour rejoindre Noe pour le déjeuner. Nous sortons directement pour acheter des boîtes à bento, revenons manger, puis travaillons au bureau. À 16h, Eyquem, Gadea, et Samuel reprennent le chemin de la chaleur. Objectif : aller voir le jardin Higo-Hosokawa que nous n’avons pas pu visiter hier. C’est un joli jardin vallonné avec beaucoup de végétation verte, c’est un jardin traditionnel japonais. Il servait de (seconde) résidence au clan Hosokawa, le daimyo qui régnait sur une grande partie de la région de Higo. À la fin de l’époque féodale, il est devenu la résidence principale de la famille Hosokawa. Le parc comprend un jardin circulaire en forme de colline et d’étang qui utilise habilement les changements d’élévation et met en valeur le paysage naturel du jardin. Il y a des sources naturelles, des lanternes en pierre, des clôtures en bambou ; l’étang contient des carpes.
Entrée du jardin |
Passage sur le ruisseau |
Pour nous rafraîchir, nous nous sommes ensuite arrêtés au Tsubouchi Memorial Theater Museum, qui se trouve sur le campus de Waseda. Le Tsubouchi Memorial Theatre Museum, également appelé “Enpaku”, a été fondé en octobre 1928 pour commémorer le 70e anniversaire du professeur Tsubouchi Shoyo, qui a traduit Shakespeare en japonais, en 40 volumes ! On y trouve beaucoup d’articles de théâtre (tissus, répliques de théâtres célèbres, quelques extraits). La plupart des informations sont en japonais, mais certaines sont traduites, et nous avons obtenu les traductions sur l’écran grâce aux QR codes. C’était intéressant, mais nous aurions souhaité avoir plus d’informations sur certains articles !
Une rapide photo illicite dans le musée… |
Après être retournés au bureau et avoir lu un peu plus, nous sommes allés dîner dans un restaurant Yakitori avec Robert et Noe. Puis retour à la maison pour se préparer à dormir rapidement, car le lendemain est un jour de réveil précoce !
Nous avons passé du temps à étudier ceci dans le jardin (mettre le son):
Leave a Reply